If you meant a different spelling (e.g., "வெறுமலே" / veṟumalē = completely empty, or "விலாமலே" = without selling), please clarify. Otherwise, the above is the direct text for "vilamale irukka mudiyuma" meaning "Is it possible to stay without wilting/fading?" or "Can one remain without decaying?" depending on context.
Here’s the text for the Tamil phrase (vilamalē irukka muṭiyumā?). vilamale irukka mudiyuma
It is written in as: